VẦN ĐIỆU CÁC NHÀ THƠ NGA… Đỗ Hoàng Hồi làm tạp chí ,,Diễn đàn Văn nghệ Việt Nam,, tôi có hỏi nhà văn Trần Đương, người du học ở Đức từ bé,, Các nhà thơ Đức viết như thế nào. Ông trả lời = Các cu Gớt, Hen ry… vàn điệu chỉnh chu lắm.Bây gió họ cũng lung tung, lang tang như ta. Xin tham khảo vần điệu thơ Nga Bài thơ ,,Thôi chào nhé…,, của Xéc gây Ê XÊ NHIN Luật vần abcb ,, груди… впереди.,,khổ 1 và abcb ,, бровей,… новей,, khổ 2
tải xuống (30)
VẦN ĐIỆU CÁC NHÀ THƠ NGA… Đỗ Hoàng Hồi làm tạp chí ,,Diễn đàn Văn nghệ Việt Nam,, tôi có hỏi nhà văn Trần Đương, người du học ở Đức từ bé,, Các nhà thơ Đức viết như thế nào. Ông trả lời = Các cu Gớt, Hen ry… vàn điệu chỉnh chu lắm.Bây gió họ cũng lung tung, lang tang như ta. Xin tham khảo vần điệu thơ Nga Bài thơ ,,Thôi chào nhé…,, của Xéc gây Ê XÊ NHIN Luật vần abcb ,, груди… впереди.,,khổ 1 và abcb ,, бровей,… новей,, khổ 2
Сергей Александрович Есенин
“До свиданья, друг мой, до свиданья”
До свиданья, друг мой, до свиданья. Милый мой, ты у меня в груди. Предназначенное расставанье Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова, Не грусти и не печаль бровей, В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей.
Đỗ Hoàng dịch thơ
Chia tay nhé, bạn ơi, bạn ơi! Chia tay nhé. Bạn thân yêu, hình bạn tôi có trong lòng Cuộc ra đi không bao giờ chờ sẵn Định một ngày hạnh ngộ ước mong.
Chia tay nhé, không một lời khắc khoải Bạn thân yêu, đừng buồn đọng hàng mi Cuộc đời này, chết cơ gì là mới Sống làng nhàng thì cũng chẳng mới chi.
Александр Сергеевич Пушкин Nhà thơ Puskin Vần abab khổ 1 abba khổ 2 Ты и вы Пустое в ы сердечным т ы Она, обмолвясь, заменила, И все счастливые мечты В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою; Свести очей с нее нет силы; И говорю ей: “как в ы милы!” И мыслю: “как т е б я люблю!”
Thúy Toàn dịch thơ
Ngài và anh
Nàng buột miệng đổi tiếng ngài trống rỗng Thành tiếng anh thân thiết đậm đà Và gợi lên trong lòng đang say đắm Bao ước mơ tràn hạnh phúc reo ca.
Trước mặt nàng tôi trầm ngâm đứng lặng Không thể rời ánh mắt khỏi nàng Và tôi nói: Thưa cô, cô đẹp lắm! Mà thâm tâm: Anh quấ đỗi yêu em!